♥♥کیا لی مین هو رو دوست دارن؟؟؟ بفرماتو☺♥♥

دوستان عزیزم! این وب لاگ مخصوص کسانیست که عاشق♥♥ لی مین هو♥♥ هستن ، هست؛ البته بقیه هم ناراحت نشنا؟؟؟!!!☺☺☺☺☺

سلام دوستان

نمایش این مطلب تنها به اعضا امکان پذیر است
ابتدا ثبت نام کنید يا وارد شويد

[ بازدید : 386 ] [ امتیاز : 3 ] [ نظر شما :
]

[ شنبه 27 دی 1393 ] 20:31 ] [ عاشق لی مین هو ]

[ ]

آیا افشای راب...طه مینهو و سوزی برای سرپوش گذاشتن روی فساد سیاسی بوده؟؟

سلام سلام سلام

همیطوری که داشتم تو اینترنت می گشتم یهوو با ای خبر مواجه شدم حالا راس و دروغشو نمی دونم ولی خوب گفتم براتون بذارم...خدا کنه که همیطوری باشه ولی خوب این مطلب یه طرف

مطالبیو هم که قبلا درباره ی مین هو و سوزی خوندم یه طرف دیگه اصلا با هم فرق دارن

تازه می گن رابطه ی مین هو و سوزیم تایید شده

من کلا گیج شدم نمی دونم کدومش درسته

افشای رابطه ی لی مین هو و سوزی, رابطه ی لی مین هو و سوزی, ارتباط رابطه ی لی مین هو و سوزی با فساد سیاسی-leeminholoves.blogfa.com

"خب حالا کلی شک و شبهه بوجود اومده که افشای راب...طه این دوتا برای پوشوندن مشکلات سیاسی بوده و ملت از دیروز تا حالا همه جا پر کردن که احتمالا افشای راب...طه ایندو برای کمرنگ جلوه کردن اخبار منفی درمورد رئیس جمهور سابق Lee Myung Bak بوده
یه شهروند گرامی وقتی خبر راب...طه آیدول معروف و سوپراستار پخش شده نوشته" وقتی خبرارو دیدم شوکه شدم اگه شماها به تاریخ روزی که مینهو و سوزی همو دیدن توجه کنین یکیش 15مارسه و یکیش 25فوریه که هردوش مال قدیمه!اگه خبرنگارا تو این تاریخا اینارو دیدنو عکسشونو گرفتن چرا بین این دوتاریخ چنین داستان مُهَیِجیو منتشر نکردن؟؟و اصن چرا تو یه روز خبر سه راب...طه باید پخش بشه؟؟(اشاره به سوزی و پارک هاسون و Jang Yoon Joo)"
بعدم این شهروند گرامی عکسی از خبری گذاشته که نشون داده رئیس جمهور سابق Lee Myung Bak مبلغی حدود 250میلیون دلار به جیب زده!
بعدم گفته این درست مثه اون تیکه از سریال پینوکیو شده که برای منحرف کردن افکار مردم، خبریو منتشر کردن که میدونن خوراک مردمه و اونم چیزی نبود جز افشای روابط بین سلبرتیا!
بعدم از مردم خواسته بشینن داستان Lee Myung Bak رو دنبال کنن تا اونا به اهدافشون نرسن و سرپوشی روی قضیه نباشه و ماسمالی نشه به اصطلاح.
یکی دیگم نوشته" وقتی خبر راب...طه سوزی منتشر شد فمیدم یه بوهایی میاد!!چرا باید خبر راب...طه به این مهمیو یهو بدن؟سلبرتیا شدن آلتی برای دست سیا.....ستمداران"

منبع:koreadl


موضوعات: در باره ي لي مين هو,

[ بازدید : 1057 ] [ امتیاز : 3 ] [ نظر شما :
]

[ يکشنبه 10 خرداد 1394 ] 22:13 ] [ عاشق لی مین هو ]

[ ]

افکار مشابه لی مین هو و سوزی درباره ازدواج


افکار مشابه لی مین هو و سوزی درباره ازدواج

سلام سلام سلام

خودتون ببینید دیگه من حرفی ندارم

بعد از افشا شدن رابطه ی سوزی و لی مینهو فن ها ی عزیز! شروع کرن به بررسی صحبت های لی مین هو و سوزی درباره ازدواج!!


افکار مشابه لی مین هو و سوزی درباره ازدواج-لی مین هو وسوزی-رابطه ی لی مین هو و سوزی-صحبتهای لی مین هو و سوزی درباره ی ازدواج-leeminholoves.blogfa.com


در مصاحبه اخیر لی مین هو با مجله هنگ کنگ که 24 مارس منتشر شد لی مین هو گفته:
"اگر من ازدواج کنم دوست دارم یک رابطه دوستانه با همسرم داشته باشم ، اگر بتونیم همچین رابطه ای داشته باشیم خیلی خوب میشه "
پیدا کردن یک فرد مناسب خیلی سخته مخصوصا برای بازیگر معروفی که نمیتواند هیچ کاری را بدون جلب توجه انجام بده
"من همیشه توسط فن ها و پرسنل احاطه میشم ، و این واقعا ناخوشاینده ، زمان شخصی من عملا ناپدید میشه ... برای همین من نمیتونم به کارهایی که دوست دارم رو درست انجام بدم "

سوزی هم نظراتشو راجع به ازدواج بیان کرده...
این بازیگر در سال 2013 زمانی که 18 سال داشت در برنامه ی Goodmorning از شبکه ی SBSحضور داشت. مهمان دیگر این برنامه Tae Woong بود
زمانی که سوزی ازدواج Tae Woong رو تبریک گفت ، موضوع بحث حول محور ازدواج عوض شد.
خبرنگار از سوزی پرسید که دوست دارد در چه سنی ازدواج کند؟؟
که سوزی جواب داد:
"من دوست دارم بعد ازینکه کسی را که واقعا دوست دارم را ملاقات کردم به ازدواج فکر کنم "
با جواب سوزی معلوم شد که اون تا اون زمان به طور جدی راجع به سن ازدواج فکر نکرده
درست یک سال بعد سوزی در برنامه "One Night of TV Entertainment" از شبکه SBS گفت:
"من میخوام که سریعا ازدواج کنم، با کسیکه تقریبا هم سن سال من باشه و بتونیم برای هم مثل دوتا دوست باشیم و خیلی دوستانه بتونیم با هم به سفر بریم و باهم صحبت کنیم"

به نظر میرسه که برای هر دو دوستی در ازدواج یه موضوع بسیار مهم است

ظاهرا خانواده های هر دو از رابطه و دیتینگ این دو خبر داشتند چون عکس هایی از مادر و خواهر لی مینهو در پاریس و لندن دیده شده...

ترجمه :سحر

منبع :kdramastars


موضوعات: در باره ي لي مين هو,

[ بازدید : 2576 ] [ امتیاز : 3 ] [ نظر شما :
]

[ يکشنبه 10 خرداد 1394 ] 22:12 ] [ عاشق لی مین هو ]

[ ]

نظر کیم وو بین درباره ی رابطه ی لی مین هو و سوزی


نظر کیم وو بین درباره ی رابطه ی لی مین هو و سوزی

سلام سلام سلام

اینم از نظر کیم وو بین در این باره

نظر کیم وو بین درباره ی رابطه ی لی مین هو و سوزی -Kim Woo Bin responds to news of Lee Min Ho and Suzy dating each other-لی مین هو و سوزی-رابطه ی لی مین هو و سوزی-leeminholoves.blogfa.com

از کیم وو بین تو یکی از مصاحبه هاش درباره ی قرار لی مین هو و سوزی پرسیده شد

کیم وو بین با تعجب گفت که "من نظری ندارم"من هنوزخبرها رو ندیدم می تونم نگاهی به مقاله کنم؟(با استفاده از لپ تاپ خبرنگار) من حدس می زنم در حال حاضر قادر نخواهم بود با هیونگ(لی مین هو) در تماس باشم

در آخر هم ازش پرسیدن که کی می خواد قرار بذاره وو بینم در جواب گفت که هر وقت زمانش برسه منم قرار خواهم گذاشت

اینم جدا از بحت : کیم وو بین در روز پنج شنبه تو شانگهای یه فن میتینگ داره


موضوعات: در باره ي لي مين هو,

[ بازدید : 938 ] [ امتیاز : 4 ] [ نظر شما :
]

[ يکشنبه 10 خرداد 1394 ] 22:12 ] [ عاشق لی مین هو ]

[ ]


이 에요 /예요

나/저



خوب برای راحتی کار شما دوستان وبا توجه به نظرات شما تصمیم گرفتم درسها رو بصورت ساده تری بیان کنم .

معنی فارسی


تلفظ به زبان فارسی

دیالوگ

سلام


آنیانگ هَسه یُ

안녕하세요.

سلام


أنیانگ هَسه یُ

안녕하세요.

من ای سانگُ هستم .



چانِن ای سانگ ُ یه یو

저는 이성우예요.

اسم شما چیست؟



سانگ هامی آدداکه ته سه یو؟

성함이 어떻게 되세요?

من مایکل هستم .



چانِن مایکیریه یُ .

저는 마이클이에요.

آقای مایکل شما چیکارمیکنید؟(شغل شما چیست؟)



مایکل شی نِن موسون ایرول هَسه یُ؟

마이클 씨는 무슨 일을 하세요?

من دانش آموز هستم .



هَک سِنگیه یُ.

학생이에요.

آْقای مایکل شما اهل آمریکا هستید؟



مایکل شی نِن می گوک سَرَمیه یُ؟

마이클 씨는 미국 사람이에요?

بله ، خانم سانگُ (شما چطور؟)



نِه ، سانگُیه یُ؟

, 성우예요?

من اهل کره هستم .



چانِن هَنگوک سَرَمیه یُ.

저는 한국 사람이에요.



کلمات جدید:

اسم =이름,성함


چگونه؟ چطوربودن어떻=


شدن되다 =


آمریکا 미국=


اهل ، مردم ،(انسان)사람 =

قوائد:

اول از یه معرفی ساده شروع میکنیم . وقتی دونفردر کره به همدیگه میرسند چطوری باید خودشونو معرفی کنند.معرفی بالا یه حالت ساده و عامیانه هست . که بجای جملات رسمی که در درسهای گذشته خونده بودیم نیست .

در این در س بجای کلمه 입니다 (ایم نیدا) کلمه (이)에요 برای وقتی که کلمه به حرف بی صدا ختم میشه و 예요 برای وقتی که کلمه به حروف صدا دار ختم میشه بکار برده میشه. به مکالمه زیر توجه کنید.

1-

هر دوی 나 و 저 معنی من در زبان فارسی را می دهند. 저 هنگامی استفاده می شود که در حال سخن گفتن با فردی هستیم که از نظر موقعیت به ما ارشد است. همچنین 저 می تواند از روی احترام باشد و در موقعیت های رسمی استفاده می شود. برای مثال، هنگامی که با معلم خود صحبت می کنیم از 저 استفاده می کنیم، در حالی که در میان دوستان 나 مناسب است

موضوعات: آموزش كلمات كره اي,

[ بازدید : 460 ] [ امتیاز : 3 ] [ نظر شما :
]

[ چهارشنبه 2 ارديبهشت 1394 ] 14:30 ] [ عاشق لی مین هو ]

[ ]

به نام خدا


توی این قسمت حروف الفبای کره ای رو برای شما میذارم . این حروف کاملا" بر اساس دیکشنری و آموخته های خودم بوده . امیدوارم مورد استفاده شما قرار بگیره.



ادامه مطلب رو حتما" ببینید.






*فیلم آموزشی با فرمت 3gp برای استفاده حتی در موبایلها اضافه شد*

خوب در این قسمت حروف صدادار یا مصوت رو میبینید.

1

صدای«آ» مایل به صدای «اَ» میده


2


صدای «آ» مایل به صدای «اُ» میده

3


صدای «اُ»میده

4


صدای «او» میده

5


صدایی بین «ِإ» و«اُ» میده. در واقع شما باید دندانهاتونو روی هم بزارید و هوا رو از گلو و بین دندانها خارج کنید



6



صدای «ایی» میده

7



صدای«اِ» میده و معمول و رایج هست .

8



صدای «اِ» میده از این هم زیاد استفاده میشه.

9


صدای«یَ»میده

10


صدای«یا» کوتاه رو میده

11


صدای «یُ» میده

12


صدای «یو» میده

13


صدای «یه»کوتاه میده

14



صدای «یه» میده

حروف صدادار زیر؛ حروف صدادار ترکیبی هستند. این حروف ترکیبی از ترکیب حروف بالا به وجود آمدند و معمولا" صدای «و» «v» به خودشون میگیرند. اما صداهای خودشون رو از ترکیب حروف بالا دارند.


دانلود صداهای ترکیبی

1

صدای« ِوه»میده


2

صدای «اُ ای » میده در نهایت صدای« اِ» رو بیشتر حس میکنید.


3

صدای «وا» میده اما کوتاه


4

صدای«وِه» میده


5

صدای«وی»میده در نهایت شما صدای «ای » رو بیشتر حس میکنید.


6

صدای «اویی» میده


7

صدای « وَ » میده


خوب این حروف صدادار وقتی قرار باشه دریک بخش یا دریک سیلاب قرار بگیرند به تنهایی نمیاند بلکه برای تنها اومدن باید به چیزی تکیه کنند (بقول معروف) ما باید به اونا یه اضافه کنیم . مثلا اینجوری بنویسیم , ,,,,,,,,...

اما این 21 حروف از 40 حرف الفبای کره ای (هانگول) میباشد.

ادامه...

1

کی یوک ㄱ역

اگه اول و آخرکلمه بیاد صدای «ک» میده اگه بین حروف صداداربیاد صدای «گ» میده اگه بعداز حروف « ,,,»بیاد و بعد از اون حرف صدادار بیاد بازم «گ » خونده میشه .


2

نیعون

니은

صدای «ن» میده


3

دیگوت

디귿

اگه اول و آخرکلمه بیاد صدای «ت » میده اگه بین حروف صداداربیاد صدای «د» میده اگه بعداز حروف«,,,»بیاد و بعد از اون حرف صدادار بیاد بازم «د » خونده میشه .


4

ری اول

리을

اگه اول و آخرکلمه بیاد صدای «ل » میده اگه بین حروف صداداربیاد صدای «ر» میده اگه بعداز حرف « » بیاد و بعد از اون حرف صامت بیاد بازم «ل » خونده میشه .


5

میعوم

미음

صدای «م» میده


6

بیعوپ

비읍

اگه اول و آخرکلمه بیاد صدای «پ » میده اگه بین حروف صداداربیاد صدای «ب» میده اگه بعداز حروف «,,,» بیاد و بعد از اون حرف صدادار بیاد بازم «ب » خونده میشه .



7

شیوت

시읏

به طور معمول صدای «س» میده اما اگر بعد ازاین حروف قراربگیره «,,,,,,,» صدای «ش» میده و اگر در آخر قراربگیره صدای «ت» میده .


8

ایعونگ

이응

اگر در اول کلمه قراربگیره صدایی نداره اما اگر در آخر قراربگیره صدای «نگ» میده مثل جومونگ


9

جیعوت

지읒

اگه اول کلمه بیاد صدای «چ » میده اگه در آخر کلمه بیاد صدای «ت » میده اگر بین حروف صداداربیاد صدای «ج » میده اگه بعداز حروف«,,,»بیاد و بعد از اون حرف صدادار بیاد بازم «ج » خونده میشه .

10

چیعوت

치읓

اگه اول کلمه بیاد صدای «چ » کوتاه میده اگه در آخر کلمه بیاد صدای «ت » میده


11

کی یوک

기윽

اگه اول کلمه بیاد صدای «ک » کوتاه میده اگه در آخر کلمه بیاد صدای «ک» میده


12

تیعوت

티읕

اگه اول کلمه بیاد صدای «ت » کوتاه میده اگه در آخر کلمه بیاد صدای «ت » میده اگر قبل از«» قرابگیره صدای «چ» مشدد میده


13

پیوپ

피읖

اگه اول کلمه بیاد صدای «پ » کوتاه میده اگه در آخر کلمه بیاد صدای «پ » میده


14

هیوت

히읗

اگه اول کلمه بیاد صدای «ه » میده دربعضی از مواقع اصلا" خوانده نمیشه.بعضی از مواقع اصلا" خوانده نمیشه.



جدول زیر هم از سری حروف صامت اما دوبل میباشد.(دمشی)



دانلود حروف بی صدای دوبل


1

سَنگ گی یوک 쌍 기역

صدای «ک» میده حالت تشدید دار


2

سَنگ تیگوت

쌍 디귿

صدای «ت» میده حالت تشدید دار


3

سَنگ بیعوپ

쌍 비읍

صدای «پ» میده حالت تشدید دار


4

سَنگ شیعوت

쌍 시읏

یه صدایی بین «س» و«ش» میده


5

سَنگ جیعوت

쌍 지읒

یه صدایی بین «چ» و«ج» میده


اینم لینک فایل صوتی حروف؛ واقعا" اگر از این سایت استفاده کنید بزرگترین شانس یادگیری رو خواهید داشت. پس اونو از دست ندید.

موفق باشید


رادیـــــــــــو کی بی اس

موضوعات: آموزش كلمات كره اي,

[ بازدید : 343 ] [ امتیاز : 3 ] [ نظر شما :
]

[ چهارشنبه 2 ارديبهشت 1394 ] 14:24 ] [ عاشق لی مین هو ]

[ ]

+++++++کپی و استفاده از مطالب این پست با ذکر منبع مجاز است+++++++

در زبان های کره ای حروف های الفبایی وجود دارد که دو صدا و یا در شرایطی سه صدا دارند یا مصوت هایی که صداهای ترکیبی دارند اما برای این که یک واژه ی خارجی وارد این زبان شود از کدام حروف ها باید بهره ببرد؟ زبان هایی چون فارسی که حروف های بیشتری دارند که در کره ای آوایی برای ان وجود ندارد چه باید کرد؟

در این قسمت شمارا را با نکاتی جالبی اشنا خواهم کرد . این نکات هارا پس مدت ها و با توجه به کلمات دخیلی که از زبان های دیگر وارد کره ای شده و ... متوجه شدم. امیدوارم به تمام سوال های شما پاسخ قطعی دهد. با سپاس " استاد کوچولو"

این حرف برای کلماتی که دارای حرف" ب" هستند مناسب است. کلماتی که از زبان بیگانه که داری حرف " و" بودند چون انگلیسی وارد کره ای شدند با این حرف نوشته شدند( همانطور می دانید " و" و "ّب" قابل جابه جایی با یک دیگرند مثلا در فارسی ورزش همان بزرش که در زبان قدیمی تر بوده , است.) اما پیشنهاد می شود شما از این حرف تنها جای حرف " ب" استفاده کنید!

این حرف را تنهای جای حرف " ج" بکارببرید. کره ها "ژ" و "ز" ندارند. و نمی توانند چنین حروف هارا درست تلفظ کنند در چنین شرایطی آنها از همین حرف جای ز یا ژ استفاده می کنند. ( برای مثال عرب ها گ ندارند و نرگس را نرجس می گویند)

این حرف را تنها برای "د" بکارببرید.

این حرف همان " م" است.

این حرف همان " ن" است.

این حرف را می توانید جای همان "نگ" یا بی صدا" همزه یا عین در فارسی" استفاده کنید.

این حرف را جای "ل" یا "ر" طبق شرایطی که یاد گرفتید استفاده کنید. ددر کره ای اکثر کلماتی که از چینی یا انگلیسی وارد شدندکه داری حرف ل بودند با حذف ل همراه بودند.

این حرف را جای " هـ " یا "ح" بکارببرید کره ها به طور کلی " خ" را نمیتوانند تلفظ کنند و آن را " ک" تلفظ می کنند . آنها از کلماتی که از زبان دیگر وارد می شود و صدای خ میدهد از این حروف استفاده می کنند برای مثال خراسان را 호라산 می گویند.

این حرف را جای "ق" یا "غ" استفاده کنید = q در انگلیسی

این حرف را جای "ک " یا " گ " استفاده کنید

این حرف را جای " ت" استفاده کنید

را جای چ استفاده کنید.

را جای " پ " استفاده کنید. کره های ف ندارند و از این حروف جای ف استفاده می کنند مثال 소파 sopaa در کره ای به معنای "مبل" است و از sofa ی انگلیسی گرفته شده..

این حرف را هم جای "ُس" یا " ش " استفاده کنید.


مصوت ها:

ㅏ جای " آ" یا "ا " a

ㅣ جای "ای"

ㅗ را جای " اوی کوتاه" و ㅜ را جای " او " بکارببرید

ㅔ را جای " ای کوتاه یا e "

ㅑ/ㅛ/ㅠ تنها به شکل 유/야/요 به کارببرید

ㅡ را جای حرف های ساکن یا حرف هایی که در کره ای در هجا قرار نمی گیرند استفاده کنید.

بهتراست ㅅ را همراه ㅏ /ㅣ/ㅗ /ㅔ / ㅡ بکارببرید چون این دسته صدا های ساده هستند . اما گاهی برخی می گویند اما چگونه تمایز " ش" و "س " را تشخیص دهیم؟ چون میدانید این حرف با مصوت سادهه جز ㅣ صدای "س" میدهد و با بیشتر مصوت های ترکیبی صدای "ش" و با برخی صدای "س" می دهد. تمایز میان ان ها سخت است!

در جواب باید گفت حق با شماست ولی کره ای ها به این مورد توجهی نمی کنند . بنابراین شما باید از قواعد آنها در ورود یک کلمه ی خارجی به زبان آن ها دقت کنید و کلمات خود را مانند انها تلفظ کنید.

اما برخی هم ترجیح میدهد 샤 را جای shaa/sha و 사 را جای sa بکارببرند و به همین ترتیب

슈 shoo /쇼 sho

수 soo / 소 so

세 se / 셰 she

시 shi / 싀 si


اما چند نمونه :

باران 바란

تسلیم 타슬림

اسلام 이슬람

زاهد 자헤드

زیبا 지바

بیابان = بی + ا + بان= 비아반

یاری = 야리

لاله = 랄레

ژاله =잘레

بلال = 발랄

سار = 사르

عالم = 알렘 /알람

معلم = 모알렘

اریا = 아리아

سال = 살

خرج = 하르즈

خلیج = 할리즈

پروانه = 파르와네 یا 파르바네

فریاد = 파르야드

رنگ 란그 یا 랑

رنگی 랑이 یا 란기


پریا = 파리아

سکوت = 소구트

گرگ = 고르그

قربان = 코르반

غرور = 코루르

برق = 바르크

چراغ = 체라크

چراغی = 체라키

ظلم = 졸므 یا 졺

پذیرایی = 파지리아이

زنجان = 잔잔

طویل = 타윌 یا 타빌

دریا 다르야

یوزپلنگ = 유즈팔란그/ 유즈팔랑

دیروز = 디루즈

پدیدار = 파디다르

فرنگ = 파란그/파랑

قاری= 카리

اما کلماتی که ش یا س دارند:

شب را 삽 بنویسید اما برخی ترجیح می دهند 샵 بنویسند

سیب را 십 بنویسید اما برخی ترجیح میدهند 싑 بنویسند.

شور را 수르 بنویسید اما برخی ترجیح میدند 슈르 بنویسند.

سور را 수르 بنویسید.

شمال را소말 بنویسید اما برخی ترجیح میدهند 쇼말 بنویسند ( شمالی 쇼말리 )

شرق را 사르크 بنویسید اما برخی ترجیح می دهند 샤르크 بنویسند

شرمنده را 사르만데 بنویسید اما برخی ترجیح می دهند 샤르만데 بنویسند.

اشتباه را 에스테바흐 بنویسید اما برخی ترجیح می دهند 에시테바흐 بنویسند.


موفق باشید


+++++++کپی و استفاده از مطالب این پست با ذکر منبع مجاز است+++++++

موضوعات: آموزش كلمات كره اي,

[ بازدید : 466 ] [ امتیاز : 3 ] [ نظر شما :
]

[ سه شنبه 25 فروردين 1394 ] 14:49 ] [ عاشق لی مین هو ]

[ ]

اینم عکس های لی مین هو

Image result for ‫لی مین هو با جونگ ایل وو‬‎ Image result for ‫لی مین هو با جونگ ایل وو‬‎

Image result for ‫لی مین هو با جونگ ایل وو‬‎

موضوعات: عکس های لی مین هو,

[ بازدید : 579 ] [ امتیاز : 3 ] [ نظر شما :
]

[ چهارشنبه 12 فروردين 1394 ] 20:19 ] [ عاشق لی مین هو ]

[ ]

اینم عکس های لی مین هو با جونگ ایل وو

Image result for ‫لی مین هو با جونگ ایل وو‬‎ Image result for ‫لی مین هو با جونگ ایل وو‬‎

Image result for ‫لی مین هو با جونگ ایل وو‬‎

موضوعات: لیمین هو با جونگ ایل وو,

[ بازدید : 4196 ] [ امتیاز : 3 ] [ نظر شما :
]

[ چهارشنبه 12 فروردين 1394 ] 20:17 ] [ عاشق لی مین هو ]

[ ]

اینم عکس های لی مین هو جونم

Image result for ‫لی می نهو‬‎

Image result for ‫لی می نهو‬‎ Image result for ‫لی می نهو‬‎

Image result for ‫لی می نهو‬‎

موضوعات: عکس های لی مین هو,

[ بازدید : 2181 ] [ امتیاز : 3 ] [ نظر شما :
]

[ چهارشنبه 12 فروردين 1394 ] 12:34 ] [ عاشق لی مین هو ]

[ ]

ساخت وبلاگ تالار اسپیس فریم اجاره اسپیس خرید آنتی ویروس نمای چوبی ترموود فنلاندی روف گاردن باغ تالار عروسی فلاورباکس گلچین کلاه کاسکت تجهیزات نمازخانه مجله مثبت زندگی سبد پلاستیکی خرید وسایل شهربازی تولید کننده دیگ بخار تجهیزات آشپزخانه صنعتی پارچه برزنت مجله زندگی بهتر تعمیر ماشین شارژی نوار خطر خرید نایلون حبابدار نایلون حبابدار خرید استند فلزی خرید نظم دهنده لباس خرید بک لینک خرید آنتی ویروس
بستن تبلیغات [X]